Crab leg: steam with garlic or ginger and green onion
蟹身: 避風塘, 椒鹽, 粉絲煲, 炒年糕, 糯米蒸飯, 姜蔥
Crab body: deep fried
With garlic or pepper salt, pan fried with soya sauce or steam with sticky rice, hot pot with vermicelli or new year cake
時價 MP
龍蝦 Lobster
蒜蓉蒸, 清蒸, 避風塘, 椒鹽, 粉絲煲, 炒年糕, 糯米蒸飯, 姜蔥
(选一) Steam with garlic, Ginger and green onion, Deep fried
with garlic or pepper salt, Pan fried with soya sauce, Steam with sticky rice, Hot pot with vermicelli, New year cake (pick one)
時價 MP
溫哥華蟹 BC Crabs
蒜蓉蒸, 清蒸, 避風塘, 椒鹽, 粉絲煲, 炒年糕, 糯米蒸飯, 姜蔥
(选一) Steam with garlic, Ginger and green onion, Deep fried
with garlic or pepper salt, Pan fried with soya sauce, Steam with sticky rice, Hot pot with vermicelli, New year cake (pick one)
時價 MP
游水魚 Live Fish
石斑,紅雞魚,將軍班 Rock cod
食法:
Ccooking for one fish
清蒸, 油浸, 二食頭湯尾清蒸
Steam with soya sauce
二食頭湯尾清蒸
Two courses: Steam with soya sauce, Fish soup
時價 MP
龍利魚,老鼠班
食法: 清蒸,煎封
Cooking: Steam with soya sauce, Pan fried
時價 MP
金沙班
四食: 剁椒魚頭,腩湯, 椒鹽魚柳,尾清蒸
Four course:
時價 MP
游水蝦 Live Prawn
白灼,豉油皇煎,避風塘,椒鹽,粉絲煲,糯米飯
(选一) Steam with garlic, Ginger and green onion, Deep fried
with garlic or pepper salt, Pan fried with soya sauce, Steam with sticky rice, Hot pot with vermicelli, New year cake (pick one)